Psalms 17:3 “Thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night.” The above passage was taken from the KJV. It translates the phrase “thou hast visited me in the night” in a perfect tense (completed action). I checked through every translation I could find and practically all of them translate this
Jeremiah 44:18-19: “But since we stopped burning sacrifices to the queen of heaven and pouring our libations to her, we have lacked everything and have met our end by the sword and by famine. And when we were burning sacrifices to the queen of heaven, and were pouring out drink offerings unto her, did
Good Morning Yamon Ki Yesepar; Psalms 17:3 “Thou has proved mine heart; thou hast visited me in the night.” If you have ever celebrated the Sabbath evening with a Jewish orthodox family you will notice they leave their doors open during the Sabbath night prayers (or pray facing a door) to welcome the Shabbat Hamalka,
